Date of Award

Fall 2019

Document Type

Thesis

Primary Advisor

Professor Amy Beatty

Abstract

The Bible is read in a variety of contexts, but with the hundreds of translations in English and controversy over which is “most accurate” or “best,” this thesis examines a brief history of Bible translation, a few translation theories such as formal and functional equivalence, what to look for in a Bible translation, and some of the most common English Bible translations. A study was conducted with college students, focusing primarily on the purpose of each translation and the people who read a specified version. Finally, this thesis supports the usage of different translations in different contexts, according to the purpose and audience. The discussion affirms the idea that the Bible is the Word of God, inerrant and inspired by God, and it should be our final authority.


Share

COinS